:D Van egy régi angol dal, az ilyen sorolós (on the first day of Christmas...), lehet, hogy ez annak a magyarítása? Vagy ők angolították a miénket :)
Ez lesz az! Karácsonyi mondóka (angol népköltés, Tarbay Ede fordítása)
Ma is ellenőriztem:))
De jó! Azt találtam ki, hogy minden nap beírom az eredetit, az angolosok kedvére, és összevetjük a fordítást :)On the third day of Christmas, my true love sent to me Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.Teljesen felismerhető, persze a műfordító szabadságát megengedve :D
Megjegyzés küldése
4 megjegyzés:
:D Van egy régi angol dal, az ilyen sorolós (on the first day of Christmas...), lehet, hogy ez annak a magyarítása? Vagy ők angolították a miénket :)
Ez lesz az! Karácsonyi mondóka (angol népköltés, Tarbay Ede fordítása)
Ma is ellenőriztem:))
De jó! Azt találtam ki, hogy minden nap beírom az eredetit, az angolosok kedvére, és összevetjük a fordítást :)
On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
Teljesen felismerhető, persze a műfordító szabadságát megengedve :D
Megjegyzés küldése